December 2002
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y
Safe Third Country Agreement
FRA: Accord de tiers pay sûr
SAH
USE: Sponsorship agreement holders
Salaries
FRA: Salaire
UF: Wages
Same-sex couples
FRA: Couple de même sexe
UF: Homosexual couples
Satellite offices
FRA: Bureau satellite
School allowances
FRA: Allocation scolaire
School libraries
FRA: Bibliothèque scolaire
Schools
FRA: École
Search of records
USE: Record searches
Search warrants
FRA: Mandat de perquisition
Searches
FRA: Perquisition
Second generation
FRA: Deuxième génération
SN: For immigration purposes, use to describe children
born to immigrants and refugees in the receiving
country.
For citizenship purposes, use to describe a person
born outside Canada to a Canadian parent who was
also born outside Canada. The person born in the
second generation on or after February 15, 1977
may, in fact, be the third or fourth generation to
be born outside Canada.
UF: Children of immigrants
Second language learning
FRA: Apprentissage d'une langue seconde
Second language teaching
FRA: Enseignement d'une langue seconde
Secondary examination
FRA: Deuxième interrogatoire
Security
FRA: Sécurité
Security and criminal screening
FRA: Contrôle sécuritaire et vérifications judiciaires
SN: This term refers to Immigration procedures. For
Citizenship procedures use the term 'Clearances'.
UF: Criminal screening
Security certificates
FRA: Attestation de sécurité
Security check
FRA: Examen sécuritaire
Security clearances
FRA: Autorisation sécuritaire
Security deposits
FRA: Cautionnement
Security risk
FRA: Menace à la sécurité
Seizure
FRA: Saisie
SN: Use to describe the process of taking possession
of property by legal means.
Selection grid
USE: Points system
Self-employed persons
FRA: Travailleur autonome
Seminars
USE: Conferences
Sending countries
FRA: Pays source
Senior citizens
USE: Older adults
Seniors
USE: Older adults
Sensitization
FRA: Sensibilisation
SN: Use to describe both the resources and the process
designed to explain and describe cross-cultural
differences between various ethnic groups.
Series A
FRA: Série A
SN: A certificate granted to an alien under the
Naturalization Act which did not include minor
children. See the Citizenship Policy manual for a
more detailed definition. This is not the same as
the “Series A” certificate issued under the
Citizenship Act.
Series B
FRA: Série B
SN: A certificate granted under the Naturalization Act
to an alien which included minor children. See the
Citizenship Policy manual for a more detailed
definition.
Series C
FRA: Série C
SN: A certificate granted to a minor under the
Naturalization Act at the Minister's absolute
discretion.
Series D
FRA: Série D
SN: A special certificate granted under the
Naturalization Act to remove doubt whether a
person was a British subject.
Series E
FRA: Série E
SN: A certificate granted under the Naturalization Act
to a person who had been naturalized under a Local
Act. See the Citizenship Policy manual for a
detailed definition.
Series F
FRA: Série F
SN: A certificate issued under the Naturalization Act
to confirm re-admission to British subject status
(no children included).
Series G
FRA: Série G
SN: A certificate issued under the Naturalization Act
to confirm re-admission to British subject status
(children included). See the Citizenship Policy
manual for a more detailed definition.
Series H
FRA: Série H
SN: A certificate issued under the Naturalization Act
to a wife of a man naturalized in Canada upon her
declaration to acquire British nationality. See
the Citizenship Policy manual for a more detailed
definition.
Series I
FRA: Série I
SN: A certificate of retention granted under the
Naturalization Act to a married women whose
husband had ceased to be a British subject. See
the Citizenship Policy manual for a more detailed
definition.
Series J
FRA: Série J
SN: A certificate of retention granted under the
Naturalization Act to a British-born woman married
to an enemy alien.
Series K
FRA: Série K
SN: A certificate of resumption issued under the
Naturalization Act to a person who had ceased to
be a British subject during his or her minority
because his or her father ceased to be a British
subject. A declaration had to be made within one
year after attaining majority.
Service provider organizations
FRA: Fournisseur de services
UF: Resettlement partners
SPO
Service standards
FRA: Normes de services
Settlement
FRA: Établissement
SN: Use for the process by which immigrants establish
economic sustainability and social networks in the
receiving country in order to function
effectively.
Settlement centres
FRA: Centre d'établissement
Settlement patterns
FRA: Modèle d'établissement
Settlement programs
FRA: Programme d'établissement
SN: Use to describe government programs offered to
immigrants upon arrival or shortly thereafter to
aid in the settlement process.
Settlement services
FRA: Services d'établissement
SN: Use to describe those services provided by
governments and communities to aid new immigrants
during the settlement process.
Sex changes
USE: Gender reassignment
Sex discrimination
USE: Gender discrimination
Sexual harassment
FRA: Harcèlement sexuel
Sexually transmitted diseases
FRA: Maladie transmise sexuellement
UF: STDs
Veneral diseases
Skilled labour
FRA: Main-d'oeuvre qualifiée
Skilled worker class immigrants
FRA: Immigrant de la catégorie des travailleurs qualifiés
Skilled workers
FRA: Travailleur qualifié
Skills
FRA: Habiletés
UF: Competencies
SMU
USE: Statement of mutual understanding
Smuggling, humans
USE: Human trafficking
Social adjustment
FRA: Adaptation sociale
Social attitudes
USE: Attitudes
Social change
USE: Social development
Social classes
USE: Social structure
Social cohesion
FRA: Cohésion sociale
SN: Use to describe values which hold a society
together and provide it with a sense of purpose
and direction.
Social conditions
FRA: Conditions sociales
Social customs
FRA: Coutume sociale
Social development
FRA: Développement social
UF: Social change
Social history
FRA: Histoire sociale
Social impact
FRA: Impact social
SN: Use to describe the influence or contributions
that an ethnic group makes on its host society.
Social indicators
FRA: Indicateurs sociaux
SN: Characteristics used as indices of the quality of
life of social groups.
Social interaction
FRA: Interaction sociale
SN: Use to describe the reciprocal stimulation and
response taking place between individuals and
between groups, with particular reference to
cultural activity.
Social isolation
FRA: Interaction sociale
SN: Use to describe voluntary or involuntary absence
of contact with others.
Social mobility
FRA: Mouvement social
SN: Use to describe change,usually upward, in the
social status of individuals or groups.
Social policy
FRA: Politique sociale
SN: Use for a course or method of action deliberately
chosen that guides or influences decisions on
social matters. Use for outlining, discussing or
proposing changes to policy. For actual
statements issued by political parties or
governments, use both this heading and 'Policy
documents'.
Social problems
FRA: Problèmes sociaux
SN: Use when describing a range of problems. If the
item discusses one type of social problem, use the
name of that problem.
Social responsibility
FRA: Responsabilité sociale
Social services
FRA: Services sociaux
SN: Use to describe the activities executed by
governments or aid organizations designed to
promote social welfare.
Social status
FRA: Statut social
Social structure
FRA: Structure sociale
UF: Social classes
Social support networks
FRA: Réseau de soutien social
SN: Use to describe individuals, organizations, or
groups which offer social and emotional support to
people.
Socioeconomic status
FRA: Statut socioéconomique
Source country class
FRA: Catégorie de pays source
Special education
FRA: Éducation spécialisée
Special humanitarian programs
FRA: Programmes spéciaux d'aide humanitaire
Special needs
FRA: Besoins spéciaux
Specialized offices
FRA: Bureau spécialisé
Speeches
FRA: Discours
SPO
USE: Service provider organizations
Sponsor-referred refugee
FRA: Réfugié désigné par un répondant
Sponsorship
FRA: Parrainage
Sponsorship agreement holders
FRA: Signataire d'entente de parrainage
UF: SAH
Sponsorship agreement holders training
FRA: Formation offerte aux signataires d'ententes
de parrainage
Sponsorship agreements
FRA: Entente de parrainage
UF: Undertakings
Sponsorship bars
FRA: Interdiction de parrainage
UF: Bars to sponsorship
Sponsorship breakdowns
FRA: Rupture de l'engagement de parrainage
Sponsorship of refugees
USE: Refugee sponsorship
Spousal abuse
USE: Family violence
Spouse or common-law partner in Canada class
FRA: Catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada
Spouses
FRA: Conjoint
Staffing
FRA: Dotation
Stale-dated application
FRA: Demande périmée
SN: An application is stale-dated when the Minister
receives the application 91 days after the date
indicated on the form.
Stamping the IMM1000
USE: Updating the IMM1000
Standard of living
FRA: Niveau de vie
UF: Living standards
Standards
FRA: Norme
Standing Committee on Citizenship and Immigration
FRA: Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration
Staple allowances
FRA: Allocations pour produits de première nécessité
Stateless persons
FRA: Apatrides
SN: Use to describe persons lacking the status of a
national of any state.
Statelessness
FRA: Apatridie
SN: Use to describe the condition of lacking the
status of a nation.
Statement of mutual understanding
FRA: Déclaration d'entente
UF: SMU
Statistical analysis
FRA: Analyse statistique
SN: Use for the application of statistical procedures
to the interpretation of numerical data.
Statistics
FRA: Statistiques
Status
FRA: Statut
Status Indians
USE: Aboriginal peoples
Status of women
FRA: Condition de la femme
UF: Women's status
Statutory declarations
FRA: Déclaration solennelle
SN: A written statement made under the Canada Evidence
Act. The person making the declaration swears it
is true.
UF: Declarations
STDs
USE: Sexually transmitted diseases
Stereotypes
FRA: Stéréotypes
Stipends
FRA: Appointements
Stress
FRA: Stress
Strikes
FRA: Grève
USE: Labour disputes
Structural change
FRA: Changement structurel
SN: Use for changes in economic structure and
employment bases, usually due to changes in
technology and demand.
Structural discrimination
FRA: Discrimination structurelle
SN: Use to describe discrimination which occurs as a
result of the organizational structure of a firm,
group or society rather than the personal actions
of individuals.
Student authorizations
USE: Study permits
Study permits
FRA: Permis d'étude
UF: Student authorizations
Subsidized housing
FRA: Logement subventionné
UF: Low-cost housing
Non profit housing
Substantial connection
FRA: Liens importants
Summary offences
FRA: Infraction sommaire
Support groups
FRA: Groupe de soutien
Surrendering certificates
FRA: Restitution des certificats
Surveillance
FRA: Surveillance
Surveys
FRA: Enquête
Suspending applications
USE: Suspension
Suspension
FRA: Suspension
UF: Suspending applications
Sustainable development
FRA: Développement durable
SN: Use to describe development that satisfies current
requirements without jeopardizing the ability of
future generations to meet their own needs.
Swearing in ceremony
USE: Citizenship ceremonies
Sworn statements
USE: Affidavits
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y