Termes d'indexation sur l'immigration et la citoyenneté au Canada
Décembre 2002
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y
M
- Main-d’oeuvre
-
ENG : Labour force
EP :- Population active
- Travailleur
- Main-d’oeuvre qualifiée
- ENG : Skilled labour
- Maintien des connaissances linguistiques
-
ENG : Language maintenance
NE : Terme utilisé pour les documents qui portent sur la protection et la survie de la langue de diverses ethnies grâce aux traditions familiales, aux rituels, etc. - Maîtrise de la langue
- EM : Exigences linguistiques
- Maladie
- ENG : Diseases
- Maladie contagieuse
- EM : Maladie infectieuse
- Maladie infectieuse
-
ENG : Infectious diseases
EP :- Maladie contagieuse
- Maladie transmissible
- Maladie transmise sexuellement
-
ENG : Sexually transmitted diseases
EP :- Maladie vénérienne
- MTS
- Maladie transmissible
- EM : Maladie infectieuse
- Maladie vénérienne
- EM : Maladie transmise sexuellement
- Mandat
- ENG : Mandate
- Mandat de perquisition
- ENG : Search warrants
- Manuel
- EM : Guide
- MARC
- EM : Mode alternatif de règlement des conflits
- Marché de l’emploi
- EM : Marché du travail
- Marché du travail
-
ENG : Labour market
EP : Marché de l’emploi - Marginalisation
- ENG : Marginalisation
- Mariage
- ENG : Marriage
- Mariage arrangé
- ENG : Arranged marriages
- Mariage d’intérêt
- EM : Mariage de convenance
- Mariage de convenance
-
ENG : Marriages of convenience
NE : Pour les mariages qui ont été contractés avec ou sans le consentement ou des conjoints ou sans qu’ils se connaissent, en raison de traditions culturelles, il faut utiliser le terme « mariage arrangé ».
EP : Mariage d’intérêt - Mariage mixte
- ENG : Mixed marriages
- Mariage par correspondance
- ENG : Mail order brides
- Matériel d’apprentissage
- EM : Matériel didactique
- Matériel d’enseignement
- ENG : Teaching resources
- Matériel didactique
-
ENG : Instructional materials
EP :- Matériel d’apprentissage
- Trousse d’apprentissage
- Mauvais traitement infligé à des enfants
- EM : Violence faite aux enfants
- Mauvais traitements
- EM : Violence
- Médecin
- ENG : Medical practitioners
- Médecin agréé
- ENG : Medical officers
- Médecin désigné
- ENG : Designated medical practitioners
- Médecine
- ENG : Medicine
- Médias
- EM : Médias de masse
- Médias de masse
-
ENG : Media
EP :- Communications de masse
- Médias
- Médiation
- ENG : Mediation
- Méfait
- ENG : Malfeasance
- Meilleure pratique
- ENG : Best practices
- Membre de la famille
-
ENG : Family members
EP : Personne à charge - Mémoire de l’organisation
-
ENG : Corporate memory
NE : Terme utilisé pour décrire les publications sur tout genre de support, qui ont été produites par, pour ou sur une organisation et ses activités, et qui sont conservées par l’organisation pour étayer son histoire. - Menace à la sécurité
-
ENG : Security risk
EP : Risque pour la sécurité - Ménage
- ENG : Households
- Mesure d’exclusion
-
ENG : Exclusion orders
NE : Les mesures d’exclusion, qui sont en vigueur depuis un an ou deux, exigent d’un étranger qu’il obtienne l’autorisation de revenir au Canada s’il souhaite revenir avant la fin de la période d’interdiction qui suit l’exécution de la mesure de renvoi. - Mesure d’expulsion
-
ENG : Deportation orders
NE : Une mesure d’expulsion est créée automatiquement si un étranger faisant l’objet d’une mesure d’interdiction de séjour exécutoire ne quitte pas physiquement le Canada dans les 30 jours prévus. - Mesure d’interdiction de séjour
-
ENG : Departure orders
NE : Un étranger qui est visé par une mesure d’interdiction de séjour doit quitter le Canada dans les 30 jours suivant la date à laquelle la mesure devient exécutoire.
EP : Mesure d’interdiction de séjour conditionnelle - Mesure d’interdiction de séjour conditionnelle
- EM : Mesure d’interdiction de séjour
- Mesure de renvoi
-
ENG : Removal orders
NE : Il existe trois types de mesures de renvoi (interdiction de séjour, expulsion et exclusion) qui obligent un étranger à quitter physiquement le Canada. - Métadonnées
- ENG : Metadata
- Méthodologie
- ENG : Methodology
- Métis
- ENG : Métis
- Micro-édition
- EM : Éditique
- Migrant sans pièces d’identité
- EM : Immigrant clandestin
- Migration de retour
-
ENG : Return migration
NE : Terme utilisé pour décrire le retour volontaire d’immigrants ou de réfugiés dans leur pays d’origine. - Migration des entrepreneurs
- EM : Migration des gens d’affaires
- Migration des gens d’affaires
-
ENG : Business migration
NE : Terme utilisé pour décrire les immigrants qui cherchent à mettre sur pied une entreprise dans le pays d’accueil. Pour immigrer dans cette catégorie, il faut absolument disposer d’un capital établi et mettre sur pied un type précis d’entreprise pour obtenir l’autorisation d’entrer au pays.
EP : Migration des entrepreneurs - Migration interne
- EM : Mouvement de population
- Mine antipersonnel
-
ENG : Landmines
EP : Mine terrestres - Mine terrestres
- EM : Mine antipersonnel
- Mineur
-
ENG : Minors
NE :- Aux fins de l’immigration, ce terme est utilisé pour décrire une personne qui n’a pas atteint l’âge de la majorité dans sa province de résidence et n’est donc pas considérée comme un adulte aux yeux de la loi. L’âge de la majorité dans les provinces est de 18 ou 19 ans.
- Aux termes de la Loi sur la citoyenneté canadienne ou de la Loi sur la naturalisation, un mineur est une personne de moins de 21 ans. Aux termes de la Loi sur la citoyenneté, un mineur est une personne de 18 ans ou moins.
- Mineur immigrant
-
ENG : Immigrant minors
NE : Terme utilisé pour désigner les enfants et les adolescents qui émigrent avec leurs parents ou leurs tuteurs légaux. - Mineur non accompagné
-
ENG : Unaccompanied minors
NE : Terme utilisé pour décrire des enfants immigrants ou réfugiés qui entrent au pays sans leur tuteur légal. - Mini-certificat
-
ENG : Miniature certificates
NE : On délivre depuis 1954 les mini-certificats de citoyenneté, mais jusqu’à l’adoption de la Loi sur la citoyenneté, le 15 février 1977, ils étaient facultatifs. Depuis le 15 février 1977, le mini-certificat de citoyenneté constitue le document officiel de preuve de citoyenneté. Il s’agit d’une petite carte plastifiée avec photo. - Minorité
-
ENG : Minorities
EP : Groupe minoritaire - Mise à jour du IMM1000
-
ENG : Updating the IMM1000
NE : La fiche relative au droit d’établissement (IMM1000) des résidents permanents qui veulent devenir citoyens canadiens sera estampillée, ce qui permettra de mettre à jour le statut du titulaire.
EP : Estampillage du IMM1000 - Mise au rancart des dossiers
- ENG : File retirement
- Mise en oeuvre d’une politique
- ENG : Policy implementation
- Mission diplomatique
-
ENG : Diplomatic missions
EP :- Ambassade
- Ambassade diplomatique
- Consulat
- Mobilité géographique
- ENG : Geographic mobility
- Mobilité sociale
- NE : Terme utilisé pour décrire les changements, habituellement vers les échelons supérieurs, du statut social d’une personne ou d’un groupe.
- Mode alternatif de règlement des conflits
-
ENG : Alternative dispute resolution mechanism
EP : MARC - Mode de vie
- ENG : Lifestyle
- Modèle d’établissement
- ENG : Settlement patterns
- Modèle de réétablissement des réfugiés
-
ENG : Refugee Resettlement Model
EP : MRR - Modification de la date de naissance
-
ENG : Amendments to date of birth
EP : Changements apportés à la date de naissance - Mondialisation
- ENG : Globalization
- Mortalité
- ENG : Mortality
- Motif de la détention
-
ENG : Grounds for detention
NE : En vertu de la LIPR, des demandeurs d’asile peuvent être détenus s’ils constituent un danger pour la sécurité publique au Canada, s’ils chercheront vraisemblablement à se soustraire aux autorités de l’immigration ou s’ils sont dans l’impossibilité d’établir leur identité. - Mouvement de population
-
ENG : Population movement
NE : Terme utilisé pour décrire les mouvements de population au sein même d’un pays.
EP : Migration interne - Mouvement des travailleurs
- ENG : Labour mobility
- Mouvement social
- ENG : Social mobility
- MRR
- EM : Modèle de réétablissement des réfugiés
- MTS
- EM : Maladie transmise sexuellement
- Multiculturalisme
-
ENG : Multiculturalism
NE : Politique qui appuie et favorise la coexistence d’un grand nombre de groupes culturels distincts au sein du Canada. - Multilinguisme
- ENG : Multilingualism
- Mutilation génitale féminine
-
ENG : Female genital mutilation
EP : Excision
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y