Demande de certificat de citoyenneté en vertu de l’article 3 — Preuve de citoyenneté (CIT 0001)
Étape 1. Rassemblez les documents
Le tableau ci-dessous fournit la liste des documents que vous devez joindre à votre
demande. Vous pouvez également utiliser la Liste de contrôle
des documents (CIT 0460) qui est incluse dans cette trousse
pour rassembler les documents nécessaires.
S’il
manque un des documents requis ou si les photocopies ne sont pas claires,
votre demande pourrait vous être retournée.
| Si cette demande est pour… |
Alors… |
| votre premier certificat
de citoyenneté |
fournissez des copies certifiées claires
et lisibles de vos documents |
| le remplacement de
votre certificat de citoyenneté |
fournissez des photocopies claires
et lisibles de vos documents, à moins d’indication
contraire |
Si vous n’incluez pas les documents nécessaires, cela retardera
le traitement de votre demande.
Note : D’autres documents peuvent vous être
demandés durant le traitement de votre demande.

Tous les demandeurs doivent envoyer deux (2) photos identiques.
Les photos doivent avoir été prises au cours des 12 derniers
mois et être conformes aux Caractéristiques des photographies
de citoyenneté (CIT 0021).
Déterminez le scénario qui décrit le mieux
votre situation et envoyez les pièces justificatives correspondantes.
| Si… |
Alors, envoyez les pièces
justificatives suivantes : |
| vous avez un certificat d’enregistrement d’une
naissance à l’étranger, un certificat de
citoyenneté, ou si vous présentez une demande
en vue de remplacer votre certificat |
- tous les certificats de citoyenneté ou de naturalisation
originaux ainsi que toute copie de transmission rose
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous n’avez jamais
eu de certificat de citoyenneté et vous êtes né au
Canada |
- un certificat de naissance délivré par l’autorité compétente
provinciale ou territoriale
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous êtes né à l’extérieur
du Canada d’un parent canadien le 1er janvier 1947
ou ultérieurement |
- un certificat de naissance donnant le nom de vos parents (délivré par
les autorités gouvernementales compétentes du pays
où vous êtes né)
- la preuve que votre ou vos parents naturels étaient
citoyens canadiens lorsque vous êtes né
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous êtes né à l’extérieur
du Canada d’un parent canadien avant le 1er janvier 1947 |
- un certificat de naissance donnant le nom de vos parents (délivré par
les autorités gouvernementales compétentes du pays
où vous êtes né)
- une preuve que votre père naturel (ou votre mère
naturelle, si vos parents n’étaient pas mariés
avant votre naissance) était citoyen canadien au moment
de votre naissance, par exemple, son certificat de naissance
provincial ou territorial, son certificat de naturalisation ou
son certificat de citoyenneté canadienne
- le certificat de mariage de vos parents, s’il y a lieu
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous étiez un sujet
britannique ayant vécu au Canada durant 20 ans
immédiatement avant 1947 |
- un certificat de naissance délivré par les
autorités gouvernementales compétentes du pays
où vous êtes né
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- pour les femmes qui se sont mariées avant 1947 :
donnez des précisions concernant la nationalité de
votre mari au moment de votre mariage
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous étiez un sujet
britannique ayant vécu au Canada en tant que résident
permanent durant au moins 5 ans (mais moins de 20 ans)
avant 1947 |
- votre certificat de naissance délivré par
les autorités gouvernementales compétentes du pays
où vous êtes né
- une preuve d’admission au Canada en tant que résident
permanent (document d’immigration ou passeport britannique
que vous avez utilisé lorsque vous êtes entré au
Canada initialement, s’il porte le timbre d’entrée
ou d’admission original)
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- pour les femmes qui se sont mariées avant 1947 :
donnez des précisions concernant la nationalité de
votre mari au moment de votre mariage
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous êtes une femme
qui s’est mariée à un Canadien avant 1947
et qui est également entrée au Canada en tant
que résidente permanente avant 1947 |
- votre certificat de naissance délivré par les
autorités gouvernementales compétentes du pays
où vous êtes née
- votre certificat de mariage
- une preuve de la citoyenneté canadienne de votre
mari (p. ex. son certificat de naissance provincial ou territorial,
son certificat de naturalisation ou son certificat de citoyenneté)
- la preuve de votre admission au Canada en tant que résidente
permanente (document d’immigration ou passeport britannique
que vous avez utilisé lorsque vous êtes entrée
au Canada initialement, s’il porte le timbre d’entrée
ou d’admission original)
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|
| vous êtes une femme,
née au Canada ou sujet britannique, ayant perdu son
statut de sujet britannique au moment de son mariage ou durant
son mariage avant 1947 |
- votre certificat de naissance délivré par les
autorités gouvernementales compétentes du pays
où vous êtes née
- votre certificat de mariage
- une preuve de la nationalité étrangère
de votre mari au moment du mariage ou une preuve de la naturalisation
de votre mari dans un pays étranger
- deux (2) pièces d’identité personnelles,
par exemple un permis de conduire et une carte d’assurance-maladie
- tout autre document pertinent, par exemple un certificat de
mariage ou de divorce, un certificat de changement de nom légal
(s’il y a lieu).
|

Le nom qui sera inscrit sur votre certificat de citoyenneté sera
le même qui figure sur votre ancien certificat de citoyenneté si
vous en aviez un ou celui qui apparaît sur votre certificat de naissance
ou votre passeport étranger sauf exception :
- vous avez changé votre nom légalement; ou
- vous demandez qu’un nom différent apparaisse sur
votre certificat de citoyenneté et vous êtes en
mesure de fournir des documents à l’appui de votre
demande.
Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer les documents à joindre à votre
demande.
| Si vous… |
Alors vous devez fournir une copie de… |
| avez légalement changé de nom |
- un document de changement de nom légal provincial; ou
- l’ordonnance d’adoption provinciale qui indique
votre nouveau nom; ou
- si vous demeurez à l’extérieur du Canada,
veuillez fournir un document de changement de nom légal
délivré par les autorités gouvernementales
responsables de votre pays de résidence
|
| demandez un changement de nom qui
est mineur (par exemple, une erreur dans l’épellation
de votre nom) |
l’un des documents suivants
qui indique exactement le même nom que
vous demandez :
- une carte d’assurance-maladie provinciale; ou
- un permis de conduire provincial; ou
- un relevé scolaire officiel délivré par
le ministère de l’Éducation provincial
ou territorial responsable; ou
- si vous résidez à l’extérieur
du Canada, un certificat de naissance ou un passeport étranger
ou une carte d’identité nationale.
|
| demandez un changement de nom qui
est substantiel (beaucoup plus qu’une erreur d’épellation) |
- Les documents énumérés ci-dessous et
- des documents qui démontrent l’existence d’un
lien entre l’ancien et le nouveau nom, ou sur la base du
changement.
Exemples de documents qui démontrent les liens entre
les noms :
- certificat de mariage
- document de changement de nom étranger
- jugement de divorce
- ordonnance d’adoption
- passeport étranger qui indique les deux noms
|
Aucun
changement de nom ne sera accepté une fois que le
processus est amorcé
Vous ne pouvez pas demander de changer votre nom une fois que votre
demande est soumise. Si les documents fournis ne sont pas satisfaisants
pour supporter votre demande de changement de nom, le certificat de
citoyenneté indiquera le même nom que celui sur votre
ancien certificat de citoyenneté si vous en aviez un, sur votre
certificat de naissance ou sur votre passeport étranger.

La date de naissance inscrite sur votre certificat de citoyenneté sera
la même que celle qui figure sur votre ancien certificat de citoyenneté si
vous en aviez un ou celle sur votre certificat de naissance ou passeport étranger
sauf exception :
- pour les anciens résidents permanents du Canada, vous
avez déjà corrigé votre date de naissance
sur votre document d’immigration, ou
- vous avez légalement changé votre date de naissance,
ou
- vous demandez une date de naissance qui diffère de celle
inscrite sur votre certificat de citoyenneté et vous pouvez
fournir des documents soutenants votre demande.
| Si vous… |
Alors, vous
devez fournir une copie de … |
| êtes un ancien résident
permanent du Canada et vous avez déjà corrigé votre
date de naissance sur votre document |
- une demande approuvée de modification de votre fiche
relative au droit d’établissement (IMM 1000) ou
de la confirmation de résidence permanente (IMM 5292).
|
| avez légalement changé votre
date de naissance au moyen d’une ordonnance rendue par
une cour provinciale ou territoriale |
- une ordonnance rendue par une cour provinciale/territoriale
qui modifie votre date de naissance et
- un formulaire Demande de correction de la date de naissance
aux fins de la citoyenneté (CIT 0464)* dûment
rempli
|
| avez résidé à l’extérieur
du Canada et que vous avez légalement changé votre
date de naissance au moyen d’une ordonnance rendue par
une cour à l’extérieur du Canada |
- d’une ordonnance rendue par une cour étrangère
qui modifie votre date de naissance et
- le formulaire Demande de correction de la date de naissance
aux fins de la citoyenneté (CIT 0464)* dûment
rempli
|
| N’avez pas changé votre
date de naissance au moyen d’une ordonnance rendue par
une cour provinciale/territoriale et votre date
de naissance n’a pas été corrigée
sur votre document d’immigration |
- une demande refusée de modification de votre fiche
relative au droit d’établissement (IMM 1000) ou
de la confirmation de résidence permanente (IMM 5292) et
- le formulaire Demande de correction de la date de naissance
aux fins de la citoyenneté (CIT 0464)* dûment
rempli et
- les documents à l’appui de votre nouvelle date
de naissance.
|
*Veuillez contacter le Télécentre national de CIC
afin de recevoir ce formulaire (consultez la section Comment communiquer avec CIC à la fin de ce guide d’instructions).
Aucun
changement de date de naissance autorisé une fois
le traitement de votre demande amorcé.
Vous ne pouvez demander un changement de date de naissance après
avoir soumis votre demande. Si les documents satisfaisants ne sont
pas fournis avec la demande pour appuyer la demande de changement
de date de naissance, la date de naissance inscrite sur votre certificat
de citoyenneté sera la même que sur l’ancien certificat
si vous en aviez un, votre certificat de naissance ou sur le passeport étranger.
Si
vous n’avez pas d’ordonnance rendue par une cour
modifiant votre date de naissance et que vous étiez un
ancien résident permanent du Canada, vous devez d’abord
demander une modification à votre document d’immigration,
avant de demander qu’une date de naissance différente
figure sur votre certificat de citoyenneté.
Pour
de plus amples renseignements sur la façon de modifier
votre document d’immigration
Veuillez consulter le guide Demande
de modification de la fiche relative au droit d’établissement
(IMM 1000) ou de votre confirmation de résidence permanente (IMM 1436).

Les documents suivants délivrés par le Gouvernement du
Québec avant le 1er janvier 1994 ne sont
pas acceptés :
- Certificats de baptême,
- Actes de naissance et
- Certificats de mariage.
Si
vous possédez l’un de ces certificats, vous devrez obtenir
un nouveau document en communiquant avec le bureau du Directeur de l’état
civil du Québec, en consultant le site Web www.etatcivil.gouv.qc.ca.

Afin d’obtenir une copie certifiée conforme, vous devez
faire comparer l’original et la photocopie par une personne autorisée
qui écrira en caractères d’imprimerie les informations
suivantes sur la photocopie :
- « Je certifie que la présente est une copie authentique
du document original »;
- le nom de l’original;
- la date de l’attestation;
- le nom de la personne autorisée;
- le nom de son poste ou de son titre;
- la signature de la personne autorisée.

Les personnes autorisées à certifier la conformité de
copies incluent :
Au Canada :
- un commissaire à l’assermentation;
- un notaire public;
- un juge de pai
À l’étranger :
- un agent du service extérieur;
- un juge;
- un magistrat;
- un officier de justice;
- un commissaire autorisé à faire prêter serment dans
le pays où la personne réside actuellement.

Tout document qui n’est ni en français,
ni en anglais doit être accompagné à la fois :
- de sa traduction française ou anglaise;
- d’une déclaration sous serment de la personne qui l’a
traduit.
Note : Une déclaration sous serment est un document
dans lequel le traducteur prête serment du caractère véridique
de la traduction et de la représentation du contenu du document
original. Cette déclaration se fait en présence d’un
commissaire autorisé à faire prêter serment dans le
pays où réside le traducteur.
Les
traductions faites par un membre de la famille ne sont pas acceptées.
Pour la présente politique, on entend par « membre de
la famille » un parent, un tuteur, un frère ou une sœur,
un conjoint, un grand-parent, un enfant, une tante, un oncle, une nièce,
un neveu et un petit-cousin.

Vous devez :
- fournir deux (2) photographies de citoyenneté identiques;
- apporter le formulaire Caractéristiques des photographies
de citoyenneté (CIT 0021), inclus dans ce guide,
chez le photographe afin de vous assurer d’obtenir des photos
du bon format;
- suivre les étapes expliquées dans le formulaire;
- ne pas agrafer, coller ou fixer d’une manière
la photo directement sur la demande.
<< contenu |
précédent |
suivant >>