ARCHIVÉE – Les artisans de notre patrimoine : La citoyenneté et l’immigration au Canada de 1900 à 1977

Warning Cette page Web a été archivée dans le Web.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez la demander sous d’autres formes. Ses coordonnées figurent à la page « Contactez-nous »

Remerciements

Remerciements de l’auteure

L’auteure désire souligner la contribution exceptionnelle de Judith Turnbull, qui a procédé à une révision préliminaire de l’ouvrage, et de Bruce Nesbitt de la firme Jordan, Nesbitt et Associés limitée, qui a terminé la révision et a dirigé les différentes étapes jusqu’à la toute fin. Ces remerciements s’adressent également à Brian Coleman pour avoir vérifié minutieusement les faits et avoir fourni des renseignements clés.

Valerie Knowles

Remerciements de l’éditeur

Dans le cadre des activités visant à souligner le 50e anniversaire de l’entrée en vigueur de la Loi sur la citoyenneté canadienne (1947), Citoyenneté et Immigration Canada a commandé cet ouvrage, rédigé par Valerie Knowles. Le Ministère lui est d’ailleurs très reconnaissant. Il remercie également les commanditaires suivants pour leur encouragement et leur appui :

Air Canada
BC TEL
Bell Canada
Bombardier inc.
Lignes aériennes Canadien
Association des banquiers canadiens
Canadien National
Mitel Corporation
Les Brasseries Molson
NOVA Corporation
Petro-Canada
Power Corporation du Canada
Rogers Communications Inc.

De nombreux membres du Ministère ont contribué aux différentes étapes de la préparation de ce livre et nous les remercions tous, notamment le comité de rédaction constitué de Rosaline Frith, Agnès Jaouich, Gerry Maffre, Gilles Pelletier, Claire Pilon, Donald Pineau, Danielle Racette et Georges Tsaï, et l’équipe de production, composée de Margo Nielsen, Thea Vandenberg et Debbie Farnand. Les services de traduction ont été prestement assurés par le Bureau de la traduction, un organisme de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Marie-Andrée C.-Renaud, de Textes et rédaction inc., a veillé à la révision et à la lecture d’épreuves.

Les opinions exprimées dans ce livre sont celles de l’auteure et ne reflètent pas nécessairement la politique ou l’opinion du gouvernement fédéral.

<< Contenu | Suivant >>