ARCHIVÉE – Loi sur la protection des renseignements personnels,
Loi sur l’accès à l’information

Warning Cette page Web a été archivée dans le Web.

Information archivée dans le Web

Information archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Cette dernière n’a aucunement été modifiée ni mise à jour depuis sa date de mise en archive. Les pages archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes qui s’appliquent aux sites Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez la demander sous d’autres formes. Ses coordonnées figurent à la page « Contactez-nous »

Rapport annuel
2007-2008


Partie 1: Loi sur la protection des renseignements personnels

Partie 2 : Loi sur l’accès à l’information


Partie 1
Loi sur la protection des renseignements personnels

Introduction

Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) est heureux de présenter au Parlement son 14e rapport annuel sur l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels pour l’exercice allant du 1er avril 2007 au 31 mars 2008.

L’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels stipule qu’à la fin de chaque exercice, chacun des responsables d’une institution fédérale doit présenter au Parlement le rapport d’application de ladite loi en ce qui concerne son institution.

Le présent rapport décrit de quelle façon CIC a assumé ses responsabilités en matière de protection des renseignements personnels au cours de l’exercice 2007-2008.

Renseignements généraux sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration du Canada

Aperçu

CIC a été créé en 1994 dans le but de regrouper les services d’immigration et de citoyenneté. CIC fait la promotion d’un idéal que partagent tous les Canadiens, à savoir aider à bâtir un Canada plus fort.

CIC tire son mandat de la disposition sur la responsabilité partagée de l’article 95 de la Loi constitutionnelle de 1867, de la Loi sur la citoyenneté et de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés.

CIC assure un large éventail d’activités. Le Ministère :

  • admet des immigrants, des étudiants étrangers, des visiteurs et des travailleurs temporaires qui contribuent à la prosperité du Canada;
  • réétablit les réfugiés, les protège et leur offre l’asile;
  • aide les nouveaux arrivants à s’adapter à la société canadienne et à acquérir la citoyenneté;
  • gère l’accès au Canada de manière à protéger la sécurité et la santé des Canadiennes et des Canadiens, de même que l’intégrité des lois canadiennes.

Activités relatives à l’accès aux renseignements personnels

L’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels incombe à la Division de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) de la Direction générale des affaires corporatives, Secteur des services corporatifs. La Division de l’AIPRP joue un rôle clé dans le traitement des demandes d’information et coordonne toutes les activités découlant de la législation et des directives, des lignes directrices et des règlements afférents. La Division est dirigée par un directeur qui est le coordonnateur de l’AIPRP pour le Ministère. Le coordonnateur est responsable de la planification, de l’élaboration et de la mise à jour des politiques et des procédures liées aux deux lois ainsi que de la coordination de la conformité ministérielle aux obligations législatives. La Division est composée de quatre unités : Cas et questions complexes, Cheminement rapide, Opérations et Service à la clientèle. Chacune des unités est dirigée par un gestionnaire relevant du directeur. La Division est également responsable de la coordination des réponses aux plaintes qui sont déposées contre le Ministère aux termes de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

CIC appuie et maintient un réseau de spécialistes de l’AIPRP dans chaque direction générale du Ministère. Ces personnes appuient la prestation du programme d’AIPRP dans les directions générales en mettant à jour Info Source, les fichiers de renseignements personnels et les évaluations des facteurs relatifs à la vie privée. Elles gèrent également une partie des demandes d’AIPRP en effectuant des recherches et en recueillant les dossiers. Finalement, nos spécialistes surveillent les rapports d’AIPRP pour s’assurer de la conformité de la direction générale. Une liste proposée de responsabilités pour les spécialistes de l’AIPRP et un guide du coordonnateur sont affichés sur le site Web interne de CIC.

Le traitement des demandes de renseignements personnels présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels est décentralisé, la responsabilité de répondre à ces dernières revenant principalement aux bureaux régionaux, tandis que les points de service au Canada les aident dans la recherche et dans la collecte de dossiers. Les fonctionnaires régionaux ont le pouvoir délégué par le ministre d’autoriser certaines dispenses en vertu de l’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Nouvelles initiatives

En 2007-2008, CIC a lancé les initiatives suivantes pour être plus efficace et améliorer le service à la clientèle en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels :

  • Diffusion de messages promotionnels, présentation d’ateliers, de cours de formation et de séances de sensibilisation visant à mieux faire connaître et comprendre l’AIPRP dans l’ensemble du Ministère. La Division de l’AIPRP a présenté à l’échelle du Ministère 22 séances de formation où ont été communiqués des renseignements spécifiques à chacune des directions générales. En outre, la Division de l’AIPRP a organisé en novembre 2007 une conférence ministérielle de deux jours pour les coordonnateurs de l’AIPRP à laquelle ont participé 65 personnes.
  • Établissement d’un partenariat avec la Direction générale de la gestion de l’information afin de promouvoir la sensibilisation aux meilleures pratiques en matière d’AIPRP et de gestion de l’information dans l’ensemble du Ministère.
  • Mise au point des améliorations à apporter au service à la clientèle en publiant sur le site Internet de CIC un énoncé à ce sujet afin d’aider le public à obtenir des renseignements sur l’AIPRP. L’Unité du service à la clientèle répond à environ 200 demandes de renseignements par mois et le nombre augmente. La Division de l’AIPRP est déterminée à offrir le meilleur service possible, comme il est mentionné sur la page Internet suivante : http://www.cic.gc.ca/francais/ministere/aiprp/index.asp. Nous voulons faire participer nos clients afin de mieux cibler les améliorations à apporter au service à la clientèle.
  • Mise à jour continue du site interne de la Division de l’AIPRP qui aide les employés de CIC à comprendre les questions législatives et politiques liées à l’AIPRP et fournit conseils et orientation relativement au traitement des demandes d’AIPRP.
  • Surveillance hebdomadaire du pourcentage de dossiers en suspens, réévaluation régulière des priorités et nouvelle répartition de la charge de travail afin de conserver un taux élevé de conformité.
  • Premières étapes vers l’élaboration d’un cadre de protection de la vie privée visant à améliorer la gestion et la coordination des questions touchant la protection de la vie privée dans l’ensemble du Ministère. Le cadre établira une structure officielle pour améliorer la gestion des renseignements personnels de même que les pratiques et les outils relatifs à la protection des renseignements personnels; il permettra de faire le suivi des pratiques et des préoccupations en matière de protection des renseignements personnels, d’éliminer ou d’atténuer les risques de violation de la vie privée, de déterminer les responsabilités et de maintenir la cohérence. Les avantages prévus pour CIC sont les suivants : garantir de meilleures pratiques en matière de protection de la vie privée, accroître la responsabilité tout en réduisant les violations de la vie privée et assurer une plus grande conformité aux politiques du Conseil du Trésor.

Points de vue externes

Extraits de l’évaluation du Cadre de responsabilisation de gestion du Secrétariat du Conseil du Trésor concernant les questions touchant la protection de la vie privée

Le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) a accordé à CIC une cote acceptable pour l’exercice 2006-2007. Il a déterminé que CIC répondait aux exigences de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Les solutions proposées par le Conseil du Trésor ont, en grande partie, été mises en oeuvre ou corrigées par CIC.

Le SCT a souligné qu’il n’existe aucune lacune importante dans l’énoncé relatif à la collecte de renseignements personnels. CIC est actuellement en consultation avec le SCT au sujet de cinq nouveaux fichiers de renseignements personnels.

Le SCT a souligné que CIC occupe le troisième rang parmi les institutions ayant reçu le plus grand nombre de demandes de communication de renseignements personnels en 2006-2007, affirmant que cet accomplissement est digne de mention.

La Division de l’AIPRP collabore étroitement avec les secteurs responsables des politiques et des programmes, selon une approche horizontale, afin d’inscrire la politique d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée dans l’étape d’élaboration de nouvelles politiques et de nouveaux programmes tout en offrant une orientation fonctionnelle à ce sujet pendant tout le cycle de vie du programme. Cela permettra de s’assurer que les changements apportés aux programmes et aux politiques tiennent compte des risques et des répercussions sur la protection de la vie privée.

Commissariat à la protection de la vie privée – Rapport de vérification

Dans un rapport de vérification du commissaire à la protection de la vie privée intitulé « Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée des programmes, plans et politiques », rédigé en octobre 2007, CIC a été félicité pour ses bonnes pratiques en matière de sensibilisation à la protection des renseignements personnels.

Appels devant la Cour fédérale

Aucun appel devant la Cour fédérale du Canada n’a été interjeté relativement à des questions de protection des renseignements personnels au cours de la période couverte par le rapport.

Faits saillants

Loi sur la protection des renseignements personnels

En 2007-2008, CIC a reçu 5 002 demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, soit une légère augmentation par rapport à 2006-2007. Cependant, comme l’illustre le tableau ci-dessous, il y a eu une importante augmentation du nombre de pages examinées au cours des trois (3) dernières années, ce qui reflète la complexité croissante des demandes de communication de renseignements personnels. CIC consulte les autres institutions fédérales au sujet d’un vaste éventail de questions complexes touchant la protection des renseignements personnels, et qui relèvent de différents organismes fédéraux.

Examen triennal des demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

  2005-2006 2006-2007 2007-2008
Demandes reçues 4 176 4 809 5 002
Demandes traitées 3 980 5 968 4 986
Pages examinés 26 237 140 168 110 027

Sommaire statistique des mesures prises par CIC en réponse aux demandes de renseignements présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnelsnote 1 ]

CIC a traité 4 986 demandes de renseignements personnels au cours de l’exercice visé par le présent rapport. Dans 1 863 cas (37,5 %), CIC a communiqué tous les renseignements demandés. Dans 2 152 cas (43 %), on a fourni une partie de l’information demandée. Les demandes restantes 971 (19,5 %) faisaient partie des catégories suivantes : aucune communication, traitement impossible, abandon de la demande ou transmission à une autre institution fédérale.

Les dispositions d’exception de la Loi sur la protection des renseignements personnels les plus souvent appliquées pour ne pas communiquer les renseignements demandés sont visées par l’article 26, qui a pour objet de protéger les renseignements concernant une personne autre que l’auteur de la demande, l’article 21, qui porte sur les affaires internationales et la défense, l’article 22, qui porte sur l’exécution de la loi et les enquêtes, et l’article 19, touchant les renseignements personnels obtenus à titre confidentiel du gouvernement d’un État étranger, d’une organisation internationale, du gouvernement d’une province ou d’une administration municipale ou régionale.

Des plaintes au commissaire à la protection de la vie privée ont été déposées seulement dans douze (12) cas en 2007-2008, ce qui représente moins de 1 % (0,24 %) des demandes reçues. Il s’agit d’une importante diminution par rapport à l’exercice précédent (2006-2007), au cours duquel quarante-trois (43) plaintes avaient été déposées auprès du commissaire à la protection de la vie privée. Neuf (9) plaintes ont été traitées au cours de l’exercice visé, par conséquent, treize(13) seront reportées.

Communication de renseignements personnels en vertu du paragraphe 8(2)

Dans certaines circonstances, des renseignements personnels qui relèvent d’une institution gouvernementale peuvent être communiqués sans le consentement de l’individu qu’ils concernent, conformément au paragraphe 8(2) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Au cours de l’exercice visé, CIC a communiqué des renseignements personnels en vertu des alinéas 8(2)a), 8(2)d), 8(2)e), 8(2)f), 8(2)g), 8(2)l) et 8(2)m) de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Il n’a communiqué aucun renseignement personnel en vertu des alinéas 8(2)b), c), h), i), j), et k).

Consultations

Outre le traitement des demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, CIC a été consulté vingt-cinq (25) fois par d’autres institutions du gouvernement fédéral concernant des dossiers liés à ses activités.

Couplage de données

CIC n’a pas entrepris de nouvelles activités d’échange d’information ou de couplage de données pendant la période visée.

Évaluations préliminaires des facteurs relatifs à la vie privée (EPFVP)

Quatre EPFVP ont été amorçées en 2007-2008.

Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP)

Quatre EFVP ont été achevées en 2007-2008.

Résumés des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Demande en ligne

Le système de demande en ligne est un nouvel outil électronique en cours d’élaboration qui permettra aux clients de remplir et de présenter en ligne des demandes de services de citoyenneté et d’immigration, et de payer les frais par voie électronique. L’installation de cet outil se fera par étapes à compter de juin 2008. La première étape permettra aux étudiants étrangers admissibles de demander par voie électronique un permis de travail hors campus. Conformément aux exigences du Conseil du Trésor, le demandeur devra d’abord créer un compte clé d'acces, puis un profil Mon CIC en répondant à une série de questions personnelles qui permettront à CIC d’identifier le demandeur à partir des renseignements contenus dans la base de données de CIC.

Adoption du projet de loi C-14

Le 23 décembre 2007, le projet de loi C-14 est entré en vigueur. Il modifie la Loi sur la citoyenneté de façon à ce que les enfants adoptés à l’étranger par des citoyens canadiens puissent obtenir la citoyenneté sans passer par le statut de résident permanent. La loi modifiée s’applique aux enfants adoptés par des citoyens canadiens après le 14 février 1977, qu’ils résident au Canada ou à l’étranger. Pour demander la citoyenneté en vertu de cette nouvelle loi, les demandeurs doivent communiquer des renseignements personnels afin que CIC puisse évaluer leur demande comme il se doit.

Essai de la biométrie sur le terrain

En partenariat avec l‘Agence des services frontaliers du Canada, CIC a mené d’octobre 2006 à avril 2007 un essai de la biométrie sur le terrain, projet pilote visant à tester les technologies de dactyloscopie et de reconnaissance faciale. Pendant cette période d’essai, des technologies biométriques ont été implantées afin de traiter les demandes de visa de résidence temporaire à Hong Kong et à Seattle, et la vérification biométrique a été testée à deux points d’entrée au Canada. Les résultats de l’essai ont servi à examiner la possibilité d’implanter la technologie biométrique dans le programme d’immigration du Canada.

Système de mesure pour la reddition de comptes concernant les programmes de contributions de l’immigration (iSMRP)

Le Système de mesure pour la reddition de comptes concernant les programmes de contributions de l’immigration (iSMRP) est une banque de données sur Internet qui a été créé pour recueillir de l’information sur les services offerts dans le cadre des programmes d’établissement et de réétablissement. Il est conçu pour saisir des données relatives aux programmes en fonction des clients de tous les fournisseurs de services participant aux CLIC et au PAR. Un certain nombre de mesures de protection sont en place afin de s’assurer que les renseignements recueillis grâce à l’iSMRP demeurent confidentiels.

Les résumés des EFVP se trouvent sur le site Internet de CIC, à l’adresse suivante : http://www.cic.gc.ca/francais/ministere/aiprp/efvp/index.asp.

Ordonnance de délégation

DOCUMENT OFFICIEL

MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION DU CANADA

DÉLÉGATION DE POUVOIRS

LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ET LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

En ma qualité de ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et conformément à l’article 73 de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels, j’autorise par la présente l’agent(e) et employé(e) de Citoyenneté et Immigration Canada dont le poste ou la classification est énoncé dans l’annexe ci-jointe à exécuter ces fonctions, pouvoirs ou attributions en vertu des lois précisées dans l’annexe visant cet(te) agent(e) et employé(e).

Fait à Ottawa

ce 13 jour de mai 2008

OFFICIAL DOCUMENT

DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION OF CANADA

DELEGATION OF AUTHORITY

ACCESS TO INFORMATION ACT AND PRIVACY ACT

I, the Minister of Citizenship and Immigration, pursuant to Section 73 of the Access to Information Act and the Privacy Act, hereby authorize the officer and employee of Citizenship and Immigration Canada whose position or classification is set out in the attached Schedule to carry out those of my powers, duties or functions under the Acts that are set in the Schedule in relation to that officer and employee.



Dated at Ottawa

This 13th day of May 2008

_______________________________
L’hon. Diane Finley, c.p., député
Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration
The Honorable Diane Finley, P.C., M.P.
Minister of Citizenship and Immigration

Délégation de pouvoirs en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et du Règlement sur la protection des renseignements personnels

Document officiel

Délégation Poste/Titre *
SM SMA SC/DG AIPRP/
DIR
AIPRP/
GCQC
AIPRP/
AP
DGR CPR AIPRP/
PM04/
AS04
AIPRP/
ADP
Descriptions Paragraphe/
alinéa/
sous‑alinéa
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Loi sur la protection des renseignements personnels
Communication à des organismes d’enquête 8(2)e) x x x x x x x x x
Communication pour des travaux de recherche ou de statistique 8(2)j) x x              
Communication dans des cas où des raisons d’intérêt public justifieraient nettement une éventuelle violation de la vie privée 8(2)m)(i) x                
Communication pour des raisons d’intérêt public et lorsque l’individu concerné en tirerait un avantage certain 8(2)m)(ii) x                
Communication pour la tenue d’enquêtes licites 8(4) x x x x          
Préavis écrit au commissaire à la protection de la vie privée, dans le cas prévu à l’alinéa 8(2)m) 8(5) x x x            
Relevé des cas d’usage compatible 9(1) x x x            
Avis au commissaire à la protection de la vie privée concernant les usages compatibles 9(4) x x x x x     x x
Renseignements personnels versés dans les fichiers de renseignements personnels 10(1) x x x x x     x x
Notification lorsqu’on procède à la communication 14 x x x x x x x x x
Prorogation du délai 15 x x x x x x x x x
Avis en cas de refus de communication 16 x x x x x     x x
Décision concernant la traduction 17(2)b) x x x x x x x x x
Communication sur un support de substitution 17(3)b) x x x x x x x x x
Refus de communication – renseignements personnels versés dans des fichiers non consultables 18(2) x x x x x x      
Refus de communication – renseignements confidentiels 19(1) x x x x x x x x x
Divulgation autorisée de renseignements personnels confidentiels 19(2) x x x x x x x x x
Refus de communication – affaires fédéro provinciales 20 x x x x x     x  
Refus de communication – affaires internationales, défense 21 x x x x x     x  
Refus de communication – activités destinées à faire respecter les lois, et enquêtes licites 22 x x x x x     x  
Refus de communication – enquêtes de sécurité 23 x x x x x        
Refus de communication – individus condamnés pour une infraction 24 x x x x x        
Refus de communication – sécurité des individus 25 x x x x x        
Refus de communication – renseignements concernant un autre individu 26 x x x x x x x x x
Refus de communication – secret professionnel des avocats 27 x x x x x     x  
Refus de communication – dossiers médicaux 28 x x x x x     x x
Avis d’enquête 31 x x x x          
Avis en réponse aux conclusions et aux recommandations du commissaire à la protection de la vie privée dans un délai déterminé 33(2) x x x x x     x x
Avis en réponse aux conclusions et aux recommandations du commissaire à la protection de la vie privée dans un délai déterminé 35(1)b) x x x x x     x x
Communication accordée au plaignant 35(4) x x x x x     x x
Réponse aux enquêtes sur les fichiers non consultables 36(3)b) x x x x          
Réponse aux enquêtes concernant l’application de la loi 37(3) x x x x x        
Demande d’audition dans la région de la capitale nationale 51(2)b) x x x x          
Présentation d’arguments en l’absence d’une partie 51(3) x x x x x        
Règlement sur la protection des renseignements personnels
Consultation des dossiers 9 x x x x x x x x x
Correction de renseignements personnels 11(2) x x x x x x x x x
Notification du refus de corriger des renseignements personnels 11(4) x x x x x x x x x
Communication – dossiers médicaux 13(1) x x x x x        
Communication – dossiers médicaux – consultation directe, en présence d’un fonctionnaire compétent 14 x x x x x        

* Comprend les nominations intérimaires et les affectations à ces postes effectuées conformément à la Loi sur l’emploi dans la fonction publique et à son règlement d’application.

Légende :
SM Sous-ministre
SMA SC/DG AIPRP Sous-ministre adjoint, Services corporatifs/Directeur général, affaires corporatives
AIPRP/DIR Directeur, AIPRP (EX‑01)
AIPRP/GCQC Gestionnaire, Cas et questions complexes, AIPRP (PM-06)
AIPRP/AP Administrateur principal de l’AIPRP, AIPRP (PM‑05)
DGR Directeurs généraux régionaux et directeurs
CPR Coordonnateurs de la protection des renseignements personnels des régions et des centres de traitement des demandes
AIPRP/PM04/AS04 Administrateurs de l’AIPRP, AIPRP (PM-04/PM-04)
(gestionnaire des Opérations et gestionnaire de l’Unité du service à la clientèle)
AIPRP/ADP Agents des droits du public, AIPRP (PM-03)

Annexe A

Les statistiques qui suivent résument les activités entreprises par CIC en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels au cours de l’exercice visé.

a) Demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

 

Reçues pendant la période visée par le rapport

5 002

En suspens depuis la période antérieure (reçues au cours de l’exercice précédent et toujours en traitement au début de l’exercice 2007-2008)

659

Total

5 661

Traitées pendant la période visée par le rapport

4 986

Reportées à l’exercice 2008-2009 (reçues au cours de l’exercice précédent et toujours en traitement au début de l’exercice 2008-2009)

 675

   

b) Disposition à l’égard des demandes traitées

 

Communication totale

1 863

Communication partielle

2 152

Aucune communication (exclusion)

2

Aucune communication (exception)

6

Traitement impossible

687

Abandon de la demande

190

Transmission

 86

Total

4 986

   

(c) Exceptions invoquées

 

Paragraphe 18(2)

 0

Alinéa 19(1)a)

125

Alinéa 19(1)b)

30

Alinéa 19(1)c)

 21

Alinéa 19(1)d)

 69

Article 20

 0

Article 21

1 228

Alinéa 22(1)a)

17

Alinéa 22(1)b)

443

Alinéa 22(1)c)

1

Paragraphe 22(2)

0

Alinéa 23a)

 1

Article 24

0

Article 25

 2

Article 26

 1 443

Article 27

17

Article 28

0

Total

3 397

   

(d) Exclusions citées

 

Alinéa 69(1)a)

 0

Alinéa 69(1)b)

 0

Alinéa 70(1)a)

 0

Alinéa 70(1)b)

0

Alinéa 70(1)c)

 0

Alinéa 70(1)d)

0

Alinéa 70(1)e)

0

Alinéa 70(1)f)

0

Total

0

   

(e) Délai de traitement

 

30 jours ou moins

3 796

De 31 à 60 jours

632

De 61 à 120 jours

212

121 jours ou plus

346

Total

4 986

   

(f) Prorogations de 30 jours ou moins

 

Entraves au fonctionnement

16

Consultation

237

Traduction

4

Total

257

   

(g) Traductions

 

Traductions demandées

6

De l’anglais au français

4

Du français à l’anglais

2

Autre

0

   

(h) Méthode de consultation

 

Copies de l’original

4 014

Examen de l’original

0

Copies et examen

 1

Total

4 015

   

 (i) Corrections et mentions

 

Corrections demandée

16

Corrections effectuées

8

Mentions annexées

8

   

(j) Coûts

 

Équivalents temps plein utilisés

 33,30

Traitement

1 271 165,00 $

Administration

226 566,00 $

Total

1 497 731,00 $

   

2. Plaintes et appels

 

   

(a) Plaintes au commissaire à la protection des renseignements personnels

 

Reçues pendant la période visée

12

En suspens depuis l’exercice précédent

10

Total

22

Traitées pendant la période visée

9

Reportées à l’exercice 2008-2009

 13

Rapport concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels

Institution

Citoyenneté et Immigration Canada
Période visée par le rapport

le 1er avril 2007 – le 31 mars 2008

 

I   Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Reçues pendant la période visée par le rapport 5 002
En suspens depuis la période antérieure 659
TOTAL 5 661
Traitées pendant la période visées par le rapport 4 986
Reportées 675

 

II   Disposition à l’égard des demandes traitées
1. Communication totale 1 863
2. Communication partielle 2 152
3. Aucune communication (exclusion) 2
4. Aucune communication (exemption) 6
5. Traitement impossible 687
6. Abandon de la demande 190
7. Transmission 86
TOTAL 4 986

 

III   Exceptions invoquées
Article 18(2) 0
Article 19(1) (a) 125
(b) 30
(c) 21
(d) 69
Article 20 0
Article 21 1 228
Article 22(1) (a) 17
(b) 443
(c) 1
Article 22(2) 0
Article 23 (a) 1
(b) 0
Article 24 0
Article 25 2
Article 26 1 443
Article 27 17
Article. 28 0

 

IV   Exclusions citées
Article 69(1) (a) 0
(b) 0
Article 70(1) (a) 0
(b) 0
(c) 0
(d) 0
(e) 0
(f) 0

 

V   Délai de traitement
30 jours ou moins 3 796
De 31 à 60 jours 632
De 61 à 120 jours 212
121 jours ou plus 346

 

VI   Prorogations des délais
  30 jours ou moins 31 jours ou plus
Interruption des opérations 16 2
Consultation 237 0
Traduction 4 2
TOTAL 257 4

 

VII  Traductions
Traductions demandées 6
Traductions
préparées
De l’anglais au français 4
Du français à l’anglais 2

 

VIII   Méthode de consultation
Copies de l’original 4 014
Examen de l’original 0
Copies et examen 1

 

IX   Corrections et mention
Corrections demandées 16
Corrections effectuées 8
Mention annexée 8

 

X   Coûts
Financiers (raisons)
Traitement $ 1 271 165.00
Administration (fonctionnement et maintien) $ 226 566.00
TOTAL $ 1 497 731.00
 
Années-personnes utilisées (raisons)
Années-personnes (nombre décimal) 33,30

TBS/SCT 350-63 (Rev. 1999/03)

Annexe B

Exigences en matière d’établissement de rapports pour 2007 2008

Loi sur la protection des renseignements personnels

Le Secrétariat du Conseil du Trésor surveille par divers moyens la conformité à la Politique sur l’Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) (qui est entrée en vigueur le 2 mai 2002). Les institutions sont donc tenues de déclarer les renseignements suivants pour la période de déclaration 2007-2008.

Prière d’indiquer le nombre :

d’évaluations préliminaires des facteurs relatifs à la vie privée amorcées : 4
d’évaluations préliminaires des facteurs relatifs à la vie privée achevées : 0
d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée amorcées : 7
d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée achevées : 4
d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée acheminées au Commissariat
à la protection de la vie privée (CPVP) :
1

Partie II
Loi sur l’accès à l’information

Introduction

Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) est heureux de présenter au Parlement son 14e rapport annuel sur l’application de la Loi sur l’accès à l’information pour l’exercice allant du 1er avril 2007 au 31 mars 2008.

L’article 72 de la Loi sur l’accès à l’information stipule qu’à la fin de chaque exercice, chacun des responsables d’une institution fédérale doit présenter au Parlement le rapport d’application de ladite loi en ce qui concerne son institution.

Le présent rapport décrit de quelle façon CIC a assumé ses responsabilités en matière d’accès à l’information au cours de l’exercice 2007-2008.

Renseignements généraux sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration du Canada

Aperçu

CIC a été créé en 1994 dans le but de regrouper les services d’immigration et de citoyenneté. CIC fait la promotion d’un idéal que partagent tous les Canadiens, à savoir aider à bâtir un Canada plus fort.

CIC tire son mandat de la disposition sur la responsabilité partagée de l’article 95 de la Loi constitutionnelle de 1867, de la Loi sur la citoyenneté et de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés.

CIC assure un large éventail d’activités. Le Ministère :

  • admet des immigrants, des étudiants étrangers, des visiteurs et des travailleurs temporaires qui contribuent à la prosperité du Canada;
  • réétablit les réfugiés, les protège et leur offre l’asile;
  • aide les nouveaux arrivants à s’adapter à la société canadienne et à acquérir la citoyenneté;
  • gère l’accès au Canada de manière à protéger la sécurité et la santé des Canadiennes et des Canadiens, de même que l’intégrité des lois canadiennes.

Activités relatives à l’accès à l’information

L’application de la Loi sur l’accès à l’information incombe à la Division de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) de la Direction générale des affaires corporatives, Secteur des services corporatifs. La Division de l’AIPRP joue un rôle clé dans le traitement des demandes d’information et coordonne toutes les activités découlant de la législation et des directives, des lignes directrices et des règlements afférents. La Division est dirigée par un directeur qui est le coordonnateur de l’AIPRP pour le Ministère. Le coordonnateur est responsable de la planification, de l’élaboration et de la mise à jour des politiques et des procédures liées aux deux lois ainsi que de la coordination de la conformité ministérielle aux obligations législatives. La Division est composée de quatre unités : Cas et questions complexes, Cheminement rapide, Opérations et Service à la clientèle. Chacune des unités est dirigée par un gestionnaire relevant du directeur. La Division est également responsable de la coordination des réponses aux plaintes concernant les droits de la personne qui sont déposées contre le Ministère aux termes de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

CIC appuie et maintient un réseau de spécialistes de l’AIPRP dans chaque direction générale du Ministère. Ces personnes gèrent une partie des demandes d’AIPRP en effectuant des recherches et en recueillant les dossiers. Finalement, nos spécialistes surveillent les rapports d’AIPRP pour s’assurer de la conformité des directions générales. Une liste proposée de responsabilités pour les spécialistes de l’AIPRP et un guide du coordonnateur sont affichés sur le site Web interne de CIC.

Nouvelles initiatives

En 2007-2008, CIC a lancé les initiatives suivantes pour être plus efficace et améliorer le service à la clientèle en vertu de la Loi sur l’accès à l’information :

  • Diffusion de messages promotionnels, présentation d’ateliers, de cours de formation et de séances de sensibilisation visant à mieux faire connaître et comprendre l’AIPRP dans l’ensemble du Ministère. La Division de l’AIPRP a présenté à l’échelle du Ministère 22 séances de formation où ont été communiqués des renseignements spécifiques à chacune des directions générales. En outre, la Division de l’AIPRP a organisé en novembre 2007 une conférence ministérielle de deux jours pour les coordonnateurs de l’AIPRP à laquelle ont participé 65 personnes.
  • Établissement d’un partenariat avec la Direction générale de la gestion de l’information afin de promouvoir la sensibilisation aux meilleures pratiques en matière d’AIPRP et de gestion de l’information dans l’ensemble du Ministère.
  • Mise au point des améliorations à apporter au service à la clientèle en publiant sur le site Internet de CIC un énoncé à ce sujet afin d’aider le public à obtenir des renseignements sur l’AIPRP. L’Unité du service à la clientèle répond à environ 200 demandes de renseignements par mois et le nombre augmente. La Division de l’AIPRP est déterminée à offrir le meilleur service possible, comme il est mentionné sur la page Internet suivante : http://www.cic.gc.ca/francais/ministere/aiprp/index.asp. Nous voulons faire participer nos clients afin de mieux cibler les améliorations à apporter au service à la clientèle.
  • Mise à jour continue du site interne de la Division de l’AIPRP qui aide les employés de CIC à comprendre les questions législatives et politiques liées à l’AIPRP et fournit conseils et orientation relativement au traitement des demandes d’AIPRP.
  • Rapport mensuel à la haute direction au sujet du respect des échéances.
  • Surveillance hebdomadaire du pourcentage de dossiers en suspens, réévaluation régulière des priorités et nouvelle répartition de la charge de travail afin de conserver un taux élevé de conformité.

Points de vue externes

Extraits de l’évaluation du Cadre de responsabilisation de gestion du Secrétariat du Conseil du Trésor concernant les questions touchant l’accès à l’information

Le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) a accordé à CIC une cote acceptable pour l’exercice 2006-2007. Il a déterminé que CIC répondait aux exigences de la Loi sur l’accès à l’information. Les solutions proposées par le Conseil du Trésor ont, en grande partie, été mises en oeuvre ou corrigées par CIC.

L’administration efficace de l’AIPRP par CIC est particulièrement remarquable étant donné que le Ministère a été l’institution fédérale qui a reçu le plus grand nombre de demandes d’accès à l’information en 2006-2007. La mise à jour d’Info Source est une priorité pour CIC, et le Ministère procède actuellement à une révision approfondie pour s’assurer que les catégories de documents et les fichiers de renseignements personnels sont exacts.

Appels devant la Cour fédérale

Aucun appel devant la Cour fédérale du Canada n’a été interjeté relativement à des questions d’AIPRP au cours de l’exercice visé.

Faits saillants

Loi sur l’accès à l’information

CIC demeure le ministère fédéral qui fait l’objet du plus grand nombre de demandes d’accès à l’information, ayant reçu 11 434 demandes présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information en 2007-2008. Malgré un nombre croissant de demandes, le Ministère conserve un taux élevé de conformité (93,9 %) et répond à un plus grand nombre de demandes chaque année. Au cours de l’exercice visé, CIC a répondu à 11 600 demandes, ce qui a réduit de près de 200 le nombre de demandes à reporter au nouvel exercice.

Le tableau ci-dessous indique une augmentation continue du nombre de demandes d’accès à l’information reçues par CIC au cours des trois (3) dernières années. Le nombre de pages examinées a également augmenté, étant de 23 % supérieur aux exercices précédents. Les demandes d’information de plus en plus complexes nécessitant des consultations externes et faisant participer plusieurs directions générales internes exigent beaucoup de temps et d’effort de la part de l’organisation et des agents d’AIPRP. CIC consulte d’autres institutions fédérales au sujet d’un vaste éventail de questions complexes qui relèvent de différents organismes fédéraux.

Examen triennal des demandes présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

  2005-2006 2006-2007 2007-2008
Demandes reçues 10 309 10 497 11 434
Demandes traitées 10 518 10 667 11 600
Pages examinés 473 757 547 388 614 169

Loi fédérale sur la responsabilité

CIC a entrepris d’éduquer son personnel sur les changements liés à la Loi fédérale sur la responsabilité. L’un des sujets principaux est le devoir d’aider les personnes qui présentent une demande d’accès à l’information sans égard à leur identité. Au cours de l’exercice visé, la Division de l’AIPRP a traité 189 demandes informelles dans l’esprit de cette obligation d’aider. Les demandes informelles sont également traitées par d’autres secteurs du Ministère ou des bureaux régionaux.

Sommaire statistique des mesures prises par CIC en réponse aux demandes d’information présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information [note 2 ]

Cette section résume les mesures prises par CIC dans le cadre de la Loi sur l’accès à l’information au cours de l’exercice visé par le rapport.

Les dispositions de la Loi sur l’accès à l’information les plus souvent invoquées pour ne pas communiquer les renseignements demandés sont les suivantes : le paragraphe 15(1), qui porte sur les affaires internationales, la défense et les activités subversives, a été invoqué 6 550 fois (42,4 % des exemptions); le paragraphe 19(1), qui vise à protéger les renseignements personnels concernant une personne autre que l’auteur de la demande, a été invoqué 5 645 fois (36,5 % des exemptions) et l’article 16, qui traite de l’exécution de la loi et des enquêtes, a été invoqué 1 634 fois (10,5 % des exemptions).

Performance

CIC a respecté les délais pour 93,9 % des demandes reçues au cours de l’exercice. Sur les 11 600 demandes traitées en 2007-2008, plus de la moitié (7 479) ont été traitées en moins de trente jours, et 3 338 l’ont été en moins de soixante jours.

Au cours de l’exercice couvert par le rapport, le Commissariat à l’information a avisé CIC que trente et une (31) plaintes avaient été déposées contre le Ministère. Ce chiffre représente moins de 1 % (0,27 %) du nombre total des demandes reçues (11 434), soit une légère diminution par rapport à l’an dernier, où quarante (40) plaintes avaient été déposées. D’après notre système de rapports en matière d’AIPRP, trente huit (38) plaintes ont été traitées au cours de l’exercice, ce qui signifie que vingt (20) seront reportées à l’exercice suivant.

Consultations

Outre le traitement des demandes présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information, CIC a été consulté 142 fois par d’autres institutions du gouvernement fédéral concernant des dossiers liés à ses activités.

Accès aux données

La majorité des clients de CIC qui ont présenté une demande en vertu de la Loi sur l’accès à l’information étaient des consultants en immigration (34 %), des avocats (31 %) et des membres du public (26 %). Le reste des demandes (9 %) a été présenté par des organismes, le secteur universitaire, des partis politiques, des membres du secteur commercial et des médias.

Ordonnance de délégation

DOCUMENT OFFICIEL

MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION DU CANADA

DÉLÉGATION DE POUVOIRS

LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ET LOI SUR LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

En ma qualité de ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et conformément à l’article 73 de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels, j’autorise par la présente l’agent(e) et employé(e) de Citoyenneté et Immigration Canada dont le poste ou la classification est énoncé dans l’annexe ci-jointe à exécuter ces fonctions, pouvoirs ou attributions en vertu des lois précisées dans l’annexe visant cet(te) agent(e) et employé(e).

Fait à Ottawa

ce 13 jour de mai 2008

OFFICIAL DOCUMENT

DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION OF CANADA

DELEGATION OF AUTHORITY

ACCESS TO INFORMATION ACT AND PRIVACY ACT

I, the Minister of Citizenship and Immigration, pursuant to Section 73 of the Access to Information Act and the Privacy Act, hereby authorize the officer and employee of Citizenship and Immigration Canada whose position or classification is set out in the attached Schedule to carry out those of my powers, duties or functions under the Acts that are set in the Schedule in relation to that officer and employee.



Dated at Ottawa

This 13th day of May 2008

_______________________________
L’hon. Diane Finley, c.p., député
Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration
The Honorable Diane Finley, P.C., M.P.
Minister of Citizenship and Immigration

Délégation de pouvoirs en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et le Règlement sur l’accès à l’information

Document officiel

Délégation Poste/Titre *
SM SMA SC/DG AIPRP/
DIR
AIPRP/
GCQC
AIPRP/
AP
AIPRP/
PM04/
AS04
AIPRP/ADP
Descriptions Article/ paragraphe/alinéa 1 2 3 4 5 6 7
Loi sur l’accès à l’information

Notification lorsqu’il y a communication

7

x x x x x x x

Transmission de la demande

8(1)

x x x x x x x

Prorogation du délai

 9(1)

x x x x x x x

Avis en cas de refus de communication

 9(2)

x x x x x x x

Avis en cas de refus de communication

10(1) & (2)

x x x x x x x

Paiement d’un supplément

 11(2)

x x x x x x x

Paiement pour un document issu d’un document
informatisé

11(3)

x x x x x x x

Acompte

11(4)

x x x x x x x

Avis concernant le versement exigible

 11(5)

x x x x x x x

Dispense du versement ou remboursement des droits

11(6)

x x x x x x x

Traduction

 12(2)

x x x x x x x

Communication sur support de substitution

 12(3)

x x x x x x x

Renseignements obtenus à titre confidentiel

 13

x x x x x x x

Refus de communication – affaires fédéro provinciales

 14

x x x x x x  

Refus de communication – affaires internationales,
défense

15(1)

x x x x x x  

Refus de communication – activités destinées à faire
respecter les lois et enquêtes licites

16(1)

x x x x x x  

Refus de communication – renseignements dont la
divulgation risquerait de nuire à la sécurité

 16(2)

x x x x x x  

Refus de communication – fonctions de police
provinciale ou municipale

16(3)

x x x x x x  

Refus de communication – sécurité des individus

 17

x x x x x    

Refus de communication – intérêts économiques
du Canada

18

x x x x x    

Refus de communication – renseignements
personnels concernant une autre personnne

 19(1)

x x x x x x x

Divulgation de renseignements personnels

 19(2)

x x x x x x x

Refus de communication – renseignements de tiers

 20(1)

x x x x x    

Communication d’un document qui donne les résultats d’essais

 20(2) & (3)

x x x x x    

Communication de renseignements de tiers

20(5)

x x x x x    

Communication pour des raisons d’intérêt public

20(6)

x x          

Refus de communication – avis, etc.

21

x x x x x x  

Refus de communication – examens et vérifications

22

x x x x x    

Refus de communication – secret professionnel des avocats

 23

x x x x x x  

Refus de communication – interdictions de communication de renseignements

24(1)

x x x x x    

Communication de prélèvements

 25

x x x x x    

Refus de communication en cas de publication

26

x x x x x    

Avis aux tiers

27(1)

x x x x x    

Avis au tiers concernant la communication

27(4)

x x x x x    

Avis au tiers concernant la communication

28(1)

x x x x x    

Observations écrites

 28(2)

x x x x x    

Communication sur la recommandation du commissaire

28(4)

x x x x x    

Communication sur la recommandation du commissaire

29(1)

x x x x x    

Avis d’enquête

32

x x x x      

Droit de présenter des observations

33

x x x x x    

Droit de présenter des observations

35(2)

x x x x x x x

Conclusions et recommandations du commissaire à l’information

37(1)(b)

x x x x x x x

Communication au plaignant

 37(4)

x x x x x x x

Avis au tiers de recours en révision

 43(1)

x x x x x    

Avis à la personne qui a demandé la communication d’un document

44(2)

x x x x x    

Règles spéciales pour les auditions

52(2)

x x x x      

Présentation d’arguments en l’absence d’une partie

 52(3)

x x x x x    

Exclusion des renseignements protégés

71(2)

x x x x x    
Règlement sur l’accès à l’information
Transmission de la demande 6 x x x x x x x
Accès aux documents 8 x x x x x x x

* Comprend les nominations intérimaires et les affectations à ces postes effectuées conformément à la Loi sur l’emploi dans la fonction publique et au règlement d’application.

Légende :
SM Sous-ministre
SMA SC/DG AIPRP Sous-ministre adjoint, Services corporatifs/Directeur général, affaires corporatives
AIPRP/DIR Directeur, AIPRP (EX‑01)
AIPRP/GCQC Gestionnaire, Cas et questions complexes, AIPRP (PM-06)
AIPRP/AP Administrateur principal de l’AIPRP, AIPRP (PM‑05)
AIPRP/PM04/AS04 Administrateurs de l’AIPRP, AIPRP (PM-04/PM-04)
(gestionnaire des Opérations et gestionnaire de l’Unité du service à la clientèle)
AIPRP/ADP Agents des droits du public, AIPRP (PM-03)

Annexe A

Sommaire statistique des mesures prises par CIC en réponse aux
demandes d’information présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

Les statistiques qui suivent résument les activités entreprises par CIC en vertu de la Loi sur l’accès à l’information au cours de l’exercice visé.

a) Demandes présentées en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

 

Reçues pendant la période visée par le rapport

11 434

En suspens depuis la période antérieure (reçues au cours des années précédentes et toujours en traitement au début de l’exercice 2007-2008)

1 355

Total

 12 789

Traitées pendant la période visée par le rapport

11 600

Reportées à l’exercice 2008-2009 (reçues au cours de l’exercice 2007-2008 et toujours en traitement au début de l’exercice 2008-2009)

1 189

   

b) Source des demandes

 

Médias

52

Secteur commercial

8 062

Organismes

213

Public

3 099

Secteur universitaire

 8

Total

11 434

   

c) Disposition à l’égard des demandes traitées

 

Communication totale

2 055

Communication partielle

8 516

Aucune communication (exclusion)

4

Aucune communication (exception)

9

Transfert de la demande

14

Traitement impossible

496

Abandon par le demandeur

493

Traitement non officiel

 13

Total

11 600

   

d) Exemptions invoquées

 

Alinéa 13(1)a)

144

Alinéa 13(1)b)

23

Alinéa 13(1)c)

75

Alinéa 13(1)d)

54

Article 14

102

Paragraphe 15(1)

6 550

Alinéa 16(1)a)

29

Alinéa 16(1)b)

31

Alinéa 16(1)c)

1 574

Alinéa 16(1)d)

0

Paragraphe 16(2)

267

Paragraphe 16(3)

0

Article 17

11

Alinéa 18a)

3

Alinéa 18b)

1

Alinéa 18c)

 0

Alinéa 18d)

3

Paragraphe 19(1)

 5 645

Alinéa 20(1)a)

 26

Alinéa 20(1)b)

25

Alinéa 20(1)c)

14

Alinéa 20(1)d)

7

Alinéa 21(1)a)

229

Alinéa 21(1)b)

260

Alinéa 21(1)c)

80

Alinéa 21(1)d)

58

Article 22

61

Article 23

151

Article 24

 3

Article 26

 5

Total

 15 431

   

e) Exclusions citées

 

Alinéa 68a)

46

Alinéa 68b)

1

Alinéa 68c)

 0

Alinéa 69(1)a)

25

Alinéa 69(1)b)

 2

Alinéa 69(1)c)

6

Alinéa 69(1)d)

2

Alinéa 69(1)e)

28

Alinéa 69(1)f)

1

Alinéa 69(1)g)

 45

Total

156

   

f) Délai de traitement

 

30 jours ou moins

 7 479

De 31 à 60 jours

3 338

De 61 à 120 jours

546

121 jours ou plus

237

Total

11 600

   

g) Prorogations de 30 jours ou moins

 

Recherche/quantité

91

Consultation

196

Consultation de tiers

6

Total

293

   

h) Prorogations de 31 jours ou plus

 

Recherche/quantité

63

Consultation

389

Consultation de tiers

 7

Total

459

   

i) Méthode de consultation

 

Copies de l’original

10 530

Examen de l’original

7

Copies et examen

1

Total

10 538

   

j) Coûts

 

Équivalents temps plein utilisés

28,50

Traitement

1 593 746,00 $

Administration

305 364,00 $

Total

1 899110,00 $

   

k) Frais nets perçus

 

Frais de la demande

58 158,40 $

Reproduction

31 988,20 $

Recherche

37,80 $

Préparation

497,40 $

Traitement informatique

156,20 $

Total

90 838,00 $

l) Dispense de frais

 

25 $ ou moins

565,80 $

Plus de 25 $

 2 542,40 $

Total

3 108,20 $

* Veuillez noter que les documents étaient également remis sur CD au demandeur, sans frais.

 

2. Plaintes et appels

 

a) Plaintes au commissaire à l’information

 

Reçues pendant la période visée

31

En suspens depuis l’exercice antérieur

27

Total

 58

Traitées pendant la période visée

38

Reportées à l’exercice 2008-2009

20

Rapport concernant la Loi sur l’accès à l’information

Institution

Citoyenneté et Immigration Canada
Période visée par le rapport

le 1er avril 2007 – le 31 mars 2008

 

Source
Médias 52
Secteur universitatire 8
Secteur commercial 8 062
Organisme 213
Public 3 099

 

I   Demandes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information
Reçues pendant la période visée par le rapport 11 434
En suspens depuis la période antérieure 1 355
TOTAL 12 789
Traitées pendant la période visées par le rapport 11 600
Reportées 1 189

 

II   Disposition à l’égard des demandes traitées
1. Communication totale 2 055
2. Communication partielle 8 516
3. Aucune communication (exclusion) 4
4. Aucune communication (exemption) 9
5. Transmission 14
6. Traitement impossible 496
7. Abandon de la demande 493
8. Traitement non officiel 13
TOTAL 11 600

 

III   Exceptions invoquées
Article 13(1) (a) 144
(b) 23
(c) 75
(d) 54
Article 14 102
Article 15(1) Relations interm. 2
Défense 6 548
Activités subversives 0
Article 16(1) (a) 29
(b) 31
(c) 1 574
(d) 0
Article 16(2) 267
Article 16(3) 0
Article 17 11
Article 18 (a) 3
(b) 1
(c) 0
(d) 3
Article 19(1) 5 645
Article 20(1) (a) 26
(b) 25
(c) 14
(d) 7
Article 21(1) (a) 229
(b) 260
(c) 80
(d) 58
Article 22 61
Article 23 151
Article 24 3
Article 26 5

 

IV   Exclusions citées
Article 68 (a) 46
(b) 1
(c) 0
Article 69(1) (a) 25
(b) 2
(c) 6
(d) 2
(e) 28
(f) 1
(g) 45

 

V   Délai de traitement
30 jours ou moins 7 479
De 31 à 60 jours 3 338
De 61 à 120 jours 546
121 jours ou plus 237

 

VI   Prorogations des délais
  30 jours ou moins 31 jours ou plus
Recherche 91 63
Consultation 196 389
Tiers 6 7
TOTAL 293 459

 

VII   Traduction
Traductions demandées 1
Traductions préparées De l’anglais au français 1
Du français à l’anglais 0

 

VIII   Méthode de consultation
Copies de l’original 10 530
Examen de l’original 7
Copies et examen 1

 

IX   Frais
Frais net perçus
Frais de la demande 58 158,40 $ Préparation 497,40 $
Reproduction 31 988,20 $ Traitement informatique 156,20 $
Recherche 37,80 $ TOTAL 90 838,00 $
Dispense de frais Nombre de fois $
25 $ ou moins 115 565, 80 $
De plus de 25 $ 36 2 542,40 $

 

X   Coûts
Financiers (raisons)
Traitement $ 1 593 746,00 $
Administration (fonctionnement et maintien) $ 305 364,00 $
TOTAL $ 1 899 110,00 $
Années-personnes utilisées (raison)
Années-personnes (nombre décimal) 28,50

TBS/SCT 350-62 (Rev. 1999/03)

Annexe B

Exigences en matière de rapports pour 2007-2008

Loi sur l’accès à l’information

En plus des exigences relatives à l’établissement de rapports dont on traite dans le formulaire TBS/SCT 350-62, « Rapport concernant la Loi sur l’accès à l’information », les institutions sont tenues de déclarer ce qui suit en utilisant le présent formulaire :

Partie III –Exceptions invoquées

 

Article 13

 

Paragraphe 13e)

0

Article 14

67

Paragraphes 14a)

21

Paragraphes 14b)

14

   

Partie IV – Exclusions citées

 

Paragraphe 69.1

109

____________

1 Pour obtenir l’examen statistique complet de CIC relativement à la Loi sur la protection des renseignements personnels pour l’exercice 2007-2008, consulter l’Annexe A.

2. Pour obtenir l’examen statistique complet de CIC relativement à la Loi sur l’accès à l’information pour l’exercice 2007-2008, consulter l’Annexe B.

 

© Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2008
No de cat. : Ci1-4/2008
978-0-662-05877-9